侧犯(恨春易去)

更新时间:2022-01-02 07:11 收藏:2人
朝代:宋朝 | 作者:姜夔 | 诗词类型:

侧犯(恨春易去)原文

【侧犯】
咏芍药
恨春易去,
甚春却向扬州住。
微雨,
正茧栗梢头弄诗句。
红桥二十四,
总是行云处。
无语,
渐半脱宫衣笑相顾。
金壶细叶,
千朵围歌舞。
谁念我、鬓成丝,
来此共尊俎。
后日西园,绿阴无数。
寂寞刘郎,自修花谱。

侧犯(恨春易去)注释版

恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧(jiǎn)(lì)梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。无语,渐半脱宫衣笑相顾。
茧栗:本言牛犊之角初生,如茧如栗,见《礼记·五制》。此借用以言花苞之小。红桥二十四:二十四桥为古代扬州名胜。半脱宫衣:这里借指花开一半。宫衣,原指宫女的服装。

金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我、鬓(bìn)成丝,来此共尊俎(zǔ)。后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。
茧栗:本言牛犊之角初生,如茧如栗,见《礼记·五制》。此借用以言花苞之小。红桥二十四:二十四桥为古代扬州名胜。半脱宫衣:这里借指花开一半。宫衣,原指宫女的服装。金壶:酒器。这里指硕大的黄色花朵。尊俎:古代盛酒肉的器皿。这里指饮酒。尊,盛酒器;俎,置肉之几。西园:此处泛指园林。

侧犯(恨春易去)译文版

恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。无语,渐半脱宫衣笑相顾。
正怨恨春光易去之时,却目睹芍药开放,为什么这春色会移住扬州?微雨之中,在浮云飘过的二十四桥周围,芍药吐出如茧似栗的花蕾,仿佛在捉笔写诗。芍药默默不语,宛如美女脱掉宫装含情微笑。

金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。
椭圆形似金色酒壶的花叶与千万株艳丽的花朵,被载歌载舞的赏花人群所包围。谁会想到我,两鬓已经斑白,来此地赏花饮酒。待到春尽夏来,名园绿肥红瘦之时,我愿意默默无闻地为芍药编修花谱。

侧犯(恨春易去)作者姜夔简介

姜夔(1155─1221?)字尧章,饶州鄱阳(今江西波阳)人。 先世出九真姜氏(九真唐时属岭南道爱州,在今越南境)。 姜夔早岁孤贫。 二十岁后,北游淮楚,南历潇湘。 淳熙十三年(1186),结识萧德藻于长沙。 泛湘江,登衡山,作《一萼红》、《霓裳中序第一》、《湘月》诸词。 次年,姜夔随萧德藻同归湖州,卜居苕溪之上,与弁山之白石洞天为邻,后永嘉潘柽就为他取字曰白石道人。 杨万里称他「于文无所不工,甚似陆天随(龟蒙)」,范… 姜夔详细介绍
返回顶部