调笑令(即宫中调笑)原文
团扇,团扇,美人并来遮面。玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。弦管,弦管,春草昭阳路断。胡蝶,胡蝶,飞上金枝玉叶。君前对舞春风,百叶桃花树红。红树,红树,燕语莺啼日暮。罗袖,罗袖,暗舞春风依旧。遥看歌舞玉楼,好日新妆坐愁。愁坐,愁坐,一世虚生虚过。杨柳,杨柳,日暮白沙渡口。船头江水茫茫,商人少妇断肠。肠断,肠断,鹧鸪夜飞失伴。
调笑令(即宫中调笑)原文及翻译赏析
【金枝玉叶】1.形容美好的花树枝叶。晋崔豹《古今注·舆服》:“常有五色云气,金枝玉叶,止於帝上,有花葩之象,故因而作华盖也。”唐王建《调笑令》词:“胡蝶、胡蝶,飞上金枝玉叶。”2.比喻皇族子孙以及出身高贵的人。《敦煌曲子词·感皇恩》:“当今圣受(寿)被(比)南山,金枝玉叶竟(尽)想(相)连。”… 查看详情