枫桥夜泊原文
枫桥夜泊张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
枫桥夜泊原文及翻译赏析
江枫:一般都解释成江边的枫树。又有人认为“江枫”指寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。 渔火:渔船上的灯火。 姑苏:苏州的别称。 寒山寺:在今苏州市西枫桥镇。传说因唐代诗僧寒山、拾得住过而得名。本名妙利普明塔院,又名枫桥寺。或谓“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。可备一说。 夜半钟声:当… 查看详情
明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。 呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。
《枫桥夜泊》由张继创作,被选入《唐诗三百首》。张继流传下的作品很少,全唐诗收录一卷,然仅《枫桥夜泊》一首,已使其名留千古,自从张继的《枫桥夜泊》问世后,寒山寺因此就名扬天下,成为千古的游览胜地,就是在日本也是家喻户晓。不但我国历代各种唐诗选本和别集将张继的《枫桥夜泊》选入,连日本的小学课本… 查看详情