虢州逢侯钊同寻南观因赠别(时居停务)

更新时间:2025-05-29 05:32 收藏:10人
朝代:唐朝 | 作者:卢纶 | 诗词类型:唐诗

虢州逢侯钊同寻南观因赠别(时居停务)原文

相见翻惆怅,应怜责废官。过深惭禄在,识浅赖刑宽。
独失耕农业,同思弟侄欢。衰贫羞客过,卑束会君难。
放鹤登云壁,浇花绕石坛。兴还江海上,迹在是非端。
林密风声细,山高雨色寒。悠然此中别,宾仆亦阑干。

虢州逢侯钊同寻南观因赠别(时居停务)作者卢纶简介

卢纶(748─800?),字允言,河中蒲(今山西永济县)人。大历初,屡考进士不中,后得宰相元载的赏识,得补阌乡(在今河南省)尉。后又在河中任帅府判官,官至检校户部郎中。他是「大历十才子」之一,诗多送别酬答之作,也写过一些气势刚健的边塞诗和描写自然风光的景物诗,这些在中唐都是比较突出的。有《卢户部诗集》。《全唐诗》录存其诗五卷。

虢州逢侯钊同寻南观因赠别(时居停务)原文及翻译赏析

对酒当歌:一边喝着酒,一边唱之歌。当,是唱歌的意思。几何:多少。 去日苦多:苦于过去的日子太多了。有慨叹人生短暂之意。慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里没有实际意义。杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来… 查看详情

一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍… 查看详情

  《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。这就是说它本来是一个乐曲的名称。最初的古辞已经失传。乐府里收集的同名有24首,最早的是曹操的这首。这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”… 查看详情

返回顶部