江村即事(钓罢归来不系船)原文
钓罢归来不系船,
江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,
只在芦花浅水边。
江村即事(钓罢归来不系船)注释版
钓罢归来不系船,江村月落正堪(kān)眠。
罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
纵然:即使。
江村即事(钓罢归来不系船)译文版
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。
江村即事(钓罢归来不系船)拼音版
diào bà guī lái bú xì chuán ,钓罢归来不系船,
jiāng cūn yuè luò zhèng kān mián 。江村月落正堪眠。
zòng rán yī yè fēng chuī qù ,纵然一夜风吹去,
zhī zài lú huā qiǎn shuǐ biān 。只在芦花浅水边。