那译文版

更新时间:2020-01-16 12:16

猗与那与!置我鞉鼓。
好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。

奏鼓简简,衎我烈祖。
敲起鼓来响咚咚,令我祖宗多欢愉。

汤孙奏假,绥我思成。
商汤之孙正祭祀,赐我成功祈先祖。

鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。
打起立鼓蓬蓬响,吹奏管乐声呜呜。

既和且平,依我磬声。
曲调和谐音清平,磬声节乐有起伏。

於赫汤孙!穆穆厥声。
商汤之孙真显赫,音乐和美又庄肃。

庸鼓有斁,万舞有奕。
钟鼓洪亮一齐鸣,场面盛大看万舞。

我有嘉客,亦不夷怿。
我有助祭好宾客,无不欢欣在一处。

自古在昔,先民有作。
在那遥远的古代,先民行止有法度。

温恭朝夕,执事有恪,
早晚温文又恭敬,祭神祈福见诚笃。

顾予烝尝,汤孙之将。
敬请先祖纳祭品,商汤子孙天佑助。

参考资料:

1、 杜兴梅、杜运通.中国古代音乐文学精品评注:线装书局,2011.07:第6页
2、 殷良.先秦文学史,:通化师范学院,1985:第115-116页

那译文版的相关古诗译文

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!…

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入…

日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过…

习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。
山谷来风迅又猛,阴云密布大雨倾。夫妻共勉结…

芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。
黍苗生长很茁壮,好雨及时来滋养。众人南行路途遥,召伯慰劳心舒畅。

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。
看我夫君穿上那黑色礼服多么得体,破了我又为他新作一…

墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
墙上长满了蒺藜,无论如何扫不掉。你们宫中私房话,实在没法说出口。…

终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。
风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑,全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深…

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。
小小星辰光朦胧,三个五个闪天东。天还未亮就出征,从早到…

返回顶部