南海旅次(忆归休上越王台)原文
【南海旅次】
忆归休上越王台,归思临高不易裁。
为客正当无雁处,故园谁道有书来。
城头早角吹霜尽,郭里残潮荡月回。
心似百花开未得,年年争发被春催。
南海旅次(忆归休上越王台)注释版
忆归休上越王台,归思临高不易裁(cái)。
越王台:汉代南越王尉佗所建,遗址在今广州越秀山。裁:剪,断。
为客正当无雁处,故园谁道有书来。
当:一作“逢”。无雁处:大雁在秋天由北方飞向南方过冬,据说飞至湖南衡山则不再南飞了。南海在衡山以南,故曰“无雁处”。
城头早角吹霜(shuāng)尽,郭里残潮荡月回。
霜尽:此处指天亮了。广州天气暖和,天一亮霜便不见了。郭:古代在城的外围加筑的一道围墙。荡:一作“带”。
心似百花开未得,年年争发被春催(cuī)。
发:一作“向”。
南海旅次(忆归休上越王台)拼音版
【nán hǎi lǚ cì 】【南海旅次】
yì guī xiū shàng yuè wáng tái ,guī sī lín gāo bú yì cái 。
忆归休上越王台,归思临高不易裁。
wéi kè zhèng dāng wú yàn chù ,gù yuán shuí dào yǒu shū lái 。为客正当无雁处,故园谁道有书来。
chéng tóu zǎo jiǎo chuī shuāng jìn ,guō lǐ cán cháo dàng yuè huí 。城头早角吹霜尽,郭里残潮荡月回。
xīn sì bǎi huā kāi wèi dé ,nián nián zhēng fā bèi chūn cuī 。心似百花开未得,年年争发被春催。