南乡子(霜降水痕收)原文
霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。
佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。
南乡子(霜降水痕收)注释版
霜降水痕收。浅碧鳞(lín)鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕(sōu)飕。破帽多情却恋头。
水痕收:指水位降低。浅碧:水浅而绿。鳞鳞:形容水波如鱼鳞一般。
佳节若为酬(chóu)。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。
若为酬:怎样应付过去。尊:同“樽”,酒杯。休休:不要,此处意思是不要再提往事。
南乡子(霜降水痕收)译文版
霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。
深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。
佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。
重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。
南乡子(霜降水痕收)拼音版
shuāng jiàng shuǐ hén shōu 。qiǎn bì lín lín lù yuǎn zhōu 。jiǔ lì jiàn xiāo fēng lì ruǎn ,sōu sōu 。pò mào duō qíng què liàn tóu 。霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。
jiā jiē ruò wéi chóu 。dàn bǎ qīng zūn duàn sòng qiū 。wàn shì dào tóu dōu shì mèng ,xiū xiū 。míng rì huáng huā dié yě chóu 。佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。