齐安郡晚秋原文
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
齐安郡晚秋译文版
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。
齐安郡晚秋拼音版
liǔ àn fēng lái yǐng jiàn shū ,shǐ jun1 jiā sì yě rén jū 。柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
yún róng shuǐ tài hái kān shǎng ,xiào zhì gē huái yì zì rú 。云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
yǔ àn cán dēng qí sàn hòu ,jiǔ xǐng gū zhěn yàn lái chū 。雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
kě lián chì bì zhēng xióng dù ,wéi yǒu suō wēng zuò diào yú 。可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。