琴台注释版
茂陵(líng)多病后,尚爱卓文君。
茂陵:司马相如病退后,居茂陵,这里代指司马相如。多病:司马相如有消渴病,即糖尿病。卓文君:汉才女,与司马相如相爱。
酒肆(sì)人间世,琴台日暮云。
酒肆:卖酒店铺。
野花留宝靥(yè),蔓(màn)草见罗裙。
宝靥:妇女颊上所涂的妆饰物,又唐时妇女多贴花细于面,谓之靥饰。这里指笑容、笑脸。蔓草:蔓生野草。罗裙:丝罗制的裙子,多泛指妇女衣裙。
归凤求凰意,寥(liáo)寥不复闻。
凤凰:中国古代传说中的百鸟之王。雄为凤,雌为凰。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:553
2、
周伟思.历代爱情诗歌选:花山文艺出版社,1987:182-183
3、
张金华.李白杜甫白居易名诗经典大全集:高等教育出版社,2010:267
琴台注释版
茂陵(líng)多病后,尚爱卓文君。
茂陵:司马相如病退后,居茂陵,这里代指司马相如。多病:司马相如有消渴病,即糖尿病。卓文君:汉才女,与司马相如相爱。
酒肆(sì)人间世,琴台日暮云。
酒肆:卖酒店铺。
野花留宝靥(yè),蔓(màn)草见罗裙。
宝靥:妇女颊上所涂的妆饰物,又唐时妇女多贴花细于面,谓之靥饰。这里指笑容、笑脸。蔓草:蔓生野草。罗裙:丝罗制的裙子,多泛指妇女衣裙。
归凤求凰意,寥(liáo)寥不复闻。
凤凰:中国古代传说中的百鸟之王。雄为凤,雌为凰。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:553
2、
周伟思.历代爱情诗歌选:花山文艺出版社,1987:182-183
3、
张金华.李白杜甫白居易名诗经典大全集:高等教育出版社,2010:267
琴台译文版
茂陵多病后,尚爱卓文君。
司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。
酒肆人间世,琴台日暮云。
司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计。我在琴台之上徘徊,远望碧空白云。心中欣羡万分!
野花留宝靥,蔓草见罗裙。
看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容;一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。
归凤求凰意,寥寥不复闻。
司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:553
2、
周伟思.历代爱情诗歌选:花山文艺出版社,1987:182-183
3、
张金华.李白杜甫白居易名诗经典大全集:高等教育出版社,2010:267
琴台拼音版
mào líng duō bìng hòu ,shàng ài zhuó wén jun1 。茂陵多病后,尚爱卓文君。
jiǔ sì rén jiān shì ,qín tái rì mù yún 。酒肆人间世,琴台日暮云。
yě huā liú bǎo yè ,màn cǎo jiàn luó qún 。野花留宝靥,蔓草见罗裙。
guī fèng qiú huáng yì ,liáo liáo bú fù wén 。归凤求凰意,寥寥不复闻。