诗句筛选器

去年深夜语,倾倒书□,窗烛心悬小红豆

诗句 读音
窗烛心悬小红豆 平仄:平 平 平 平 仄 平 仄
拼音: 1zhú xīnxuánxiǎohóng dòu
倾倒书□ 平仄:平 仄 平
拼音: qīng dǎoshū
去年深夜语 平仄:仄 平 平 仄 仄
拼音: qùniánshēn yè3|4

去年深夜语,倾倒书□,窗烛心悬小红豆释义

【窗】〔古文〕《唐韻》楚江切《集韻》《韻會》初江切。與牕同。《說文》本作囪。在牆曰牖,在戸曰囪。或作窗。《釋名》窗,聰也。於外窺內爲聰明也。《周禮·冬官考工記》四旁雨夾窗。《註》助戸爲明。亦作牕。又《集韻》《韻會》麤叢切,音怱。通孔也,竈突也。 《韻會》案集韻,麤叢切,類篇韻補俱同。或作牕。《鮑昭·玩月詩》蛾眉蔽珠櫳,玉鉤隔銷。三五二八時,千里與君同。《陶潛詩》有酒有酒,閒飮東牕。願言懷人,舟車靡從。則字合又於東韻收入。

【烛心】亦作“烛芯”。蜡烛中心用以点火的灯草、纱线等。宋苏轼《物类相感志·器用》:“烛心散,以綫缚之。”元张宪《良宵》诗:“铁拨忽敲壶口破,金刀顿翦烛心齐。”明李时珍《本草纲目·草四·艾》:“其茎乾之……亦可代蓍策,及作烛心。”巴金《寒夜》八:“烛芯结了小小的烛花,她也不把它剪去。”

【悬】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》胡涓切,音泫。本作縣。《說文》繫也。或从心。《孟子》猶解倒懸。又叶熒絹切,音院。《張衡·西京賦》後宮不移,樂不徙懸。門衞供帳,官以物辯。

【红豆】1.红豆树、海红豆及相思子等植物种子的统称。其色鲜红,文学作品中常用以象征爱情或相思。唐王维《相思》诗:“红豆生南国,春来发几枝。愿君多採擷,此物最相思。”前蜀牛希济《生查子》词:“红豆不堪看,满眼相思泪。”清孔尚任《桃花扇·传歌》:“莫将红豆轻抛弃,学就晓风残月坠。”宗璞《红豆》:“江玫坐在床边,用发颤的手揭开了盒盖。盒中露出来血点似的两粒红豆,镶在一个银丝编成的指环上。”2.指赤小豆。见明李时珍《本草纲目·穀三·赤小豆》。

【倾倒】1.倒塌;倒下。《三国志·魏志·公孙瓒传》“绍为地道,突坏其楼”裴松之注引《英雄记》:“烧所施之柱,楼輒倾倒。”唐张南史《草》诗:“每逢南北离别,乍逐东西倾倒。”清蒲松龄《聊斋志异·黄英》:“陶起归寝,出门践菊畦,玉山倾倒,委衣於侧,即地化为菊。”秦牧《艺海拾贝·细节》:“西德有人借口一座古老的教堂行将倾倒,把它封闭起来。”2.心折,佩服。南朝宋鲍照《答休上人》诗:“味貌復何奇,能令君倾倒。”唐杜甫《苏大侍御访江浦赋八韵记异诗序》:“书篋几杖之外,殷殷留金石声,赋八韵记异,亦记老夫倾倒於苏至矣。”《儒林外

【去】《唐韻》《集韻》《韻會》丘據切,墟去聲。《說文》人相違也。《廣韻》離也。《增韻》來去,離去,去就之去。《玉篇》行也。《史記·莊助傳》汲黯招之不來,麾之不去。又棄也。《後漢·申屠剛傳》愚聞人所歸者,天所與。人所畔者,天所去也。又《唐韻》羌舉切《集韻》《韻會》口舉切《正韻》丘舉切,墟上聲。《集韻》徹也。又藏也。《前漢·蘇武傳》掘野鼠,去草實而食之。《註》去,收藏也。又《集韻》或作弆。《前漢·遵傳》遵善書,與人尺牘,皆藏弆以爲榮。《註》弆,亦藏也。又《韻會》《正韻》丘於切,音墟。疾走。《正字通》同驅。《詩·小雅

【年】漢典考證:〔又叶禰因切,音民。〕 謹按禰因切非民字之音。謹照音義民改紉。考證:〔又叶禰因切,音民。〕 謹按禰因切非民字之音。謹照音義民改紉。

【深夜】指半夜以后。《宋书·颜延之传》:“慌若迷途失偶,黶如深夜彻烛。”明刘基《半山寺》诗之一:“深夜狐狸穿破塚,佛灯争似鬼灯明。”周而复《上海的早晨》第一部二:“周围的窗户全给黑布遮上,一丝阳光也透不进来,舞池两边的卡座上一盏盏暗弱的灯光,使人们感到已经是深夜时分了。”

【语】《唐韻》魚舉切《集韻》偶舉切《韻會》魚許切《正韻》偶許切,魚上聲。《說文》論也。《徐曰》論難曰語。語者,午也。言交午也。吾言爲語,吾,語辭也。言者直言,語者相應答。《釋名》敘也。敘己所欲說也。《易·頤卦》君子以愼言語,節飮食。《詩·大雅》于時言言,于時語語。《疏》直言曰言,謂一人自言。答難曰語,謂二人相對。《禮·雜記》三年之喪,言而不語。《註》言,自言己事也。語,爲人論說也。《家語》孔子之郯,遭程子于塗,傾蓋而語終日。又國名。《別國洞冥記》勒畢國人長三寸,有翼,善言語戲笑,因名善語國。又《廣韻》牛倨切《集

返回顶部