襄阳歌注释

更新时间:2019-12-25 18:28

【三万六千日】一百年,谓人的一生。唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日,一日须倾三百杯。”宋辛弃疾《渔家傲·为金伯熙寿》词:“三万六千排日醉,鬢毛只恁青青地。”元汤式《一枝花·赠钱塘镊者》套曲:“三万六千日有限期,一百二十行无休息。”亦作“三万六千场”。宋辛弃疾《鹊桥仙·贺余察院生日》词:“好将三万六千场,自今日,从头数起。”《全元散曲·水仙子·遣怀》:“百年三万六千场,风雨忧愁一半妨。”
【鸬鹚杓】亦作“鸕鶿杓”。刻为鸬鹚形的酒杓。唐李白《襄阳歌》:“鸕鷀杓,鸚鵡杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯。”王琦注:“杨齐贤曰:鸕鷀,水鸟,其颈长,刻杓为之形。”宋辛弃疾《蓦山溪》词:“病来止酒,辜负鸕鶿杓。”明徐渭《钱王孙饷蟹》诗:“百年生死鸕鷀杓,一壳玄黄玳瑁膏。”漢
【骏马换小妾】《乐府诗集·杂曲歌辞十三·爱妾换马》郭茂倩题解引《乐府解题》:“《爱妾换马》,旧説淮南王所作,疑淮南王即刘安也。古辞今不传。”唐李冗《独异志》卷中:“后魏曹彰,性倜儻,偶逢骏马,爱之,其主所惜也。彰白:‘余有美妾可换,唯君所选。’马主因指一妓,彰逐换之。”后以“骏马换小妾”、“骏马换倾城”形容人的风流豪放。唐李白《襄阳歌》:“千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌《落梅》。”宋苏轼《次韵许仲元送成都高士敦钤辖》:“坐看飞鸿迎使节,归来骏马换倾城。”
【清风朗月】见“清风明月”。漢
【叹黄犬】《史记·李斯列传》:“斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若復牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’遂父子相哭,而夷三族。”后因以“嘆黄犬”为悔恨贪富贵而取祸之典。唐李白《拟恨赋》:“执爱子以长别,嘆黄犬之无缘。”唐李白《襄阳歌》:“咸阳市中嘆黄犬,何如月下倾金罍。”
【山公醉】同“山简醉”。唐孟浩然《裴司士见访》诗:“谁道山公醉,犹能骑马廻。”前蜀韦庄《春暮》诗:“不学山公醉,将何自解颐。”
【鹦鹉杯】一种酒杯。用鹦鹉螺制成。隋薛道衡《和许给事善心戏场转韵诗》:“共酌琼酥酒,同倾鸚鵡杯。”唐骆宾王《荡子从军赋》:“凤凰楼上罢吹簫,鸚鵡杯中休劝酒。”明何景明《艳曲》之八:“共藉鸳鸯綺,双持鸚鵡杯。”2.曲名。见唐崔令钦《教坊记》。汉

襄阳歌古诗词注释译文
返回顶部