有所思原文
贱妾留南楚,征夫向北燕。三秋方一日,少别比千年。
不掩嚬红缕,无论数绿钱。相思明月夜,迢递白云天。
有所思注释版
我思仙人,乃在碧海之东隅(yú)。
仙:一作“佳”。东隅:东角;东方。
海寒多天风,白波连山倒蓬(péng)壶。
山:一作“天”。蓬壶:即蓬莱,古代传说中的海中仙山。
长鲸(jīng)喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
长鲸:巨大的鲸鱼。此处是比喻用法。抚心:抚摸胸口,表示感叹。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。
青鸟:神话传说为西王母使者。麻姑:传说中的女神仙。
有所思译文版
我思仙人,乃在碧海之东隅。
我所思的仙人,在碧海之东。
海寒多天风,白波连山倒蓬壶。
那里海寒多天风,掀起的巨浪可以冲倒蓬莱和方壶。
长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
巨大的鲸鱼喷涌出清泉,像白茫茫的泪珠。由于长鲸的阻隔,这个地方根本无人可以到达。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。
只有西王母的青鸟可以东飞渡海而去,我想托青鸟寄一封书信,捎给碧海之东的仙女麻姑。
有所思拼音版
jiàn qiè liú nán chǔ ,zhēng fū xiàng běi yàn 。sān qiū fāng yī rì ,shǎo bié bǐ qiān nián 。贱妾留南楚,征夫向北燕。三秋方一日,少别比千年。
bú yǎn pín hóng lǚ ,wú lùn shù lǜ qián 。xiàng sī míng yuè yè ,tiáo dì bái yún tiān 。不掩嚬红缕,无论数绿钱。相思明月夜,迢递白云天。