【越调】斗鹌鹑_歌姬教坊驰

更新时间:2024-02-26 04:58 收藏:11人
朝代: | 作者:乔吉 | 诗词类型:元曲

【越调】斗鹌鹑_歌姬教坊驰原文

歌姬教坊驰名,梨园上班,院本诙谐,宫妆样范。肤若凝脂,颜如渥丹,香肩凭玉楼,湘云拥翠鬟。罗帕分香,春纤换盏。【紫花儿】扶彪煞东风桃李,吸留煞暮雨房栊,吃喜煞夜月阑干。向尊席之上,谈笑其间,意思相攀,且是娘剔透玲珑不放闲,不枉了唤声妆旦。尽可以雾幌云屏,酒社诗坛。【天净沙】眉儿初月弯弯,鞋儿瘦玉悭悭,脸儿孜孜耐看。琵琶弦慢,青衫泪点才干。【尾】丽春园门外是浔阳岸,最险是茶船上跳板。一句话悔时难,两般儿爱处拣。

【越调】斗鹌鹑_歌姬教坊驰作者乔吉简介

乔吉(约1280~1345),字梦符,又名吉甫。号鹤笙翁、惺惺道人。太原(今属山西)人。流寓杭州。一生穷困不得志,浪迹江湖,寄情诗酒。以《西湖梧叶儿》一百篇,蜚声词坛,所著杂剧十一种,今存《扬州梦》、《两世姻缘》、《金钱记》三种。其散曲作品数量之多仅次于张可久,与张可久齐名。其作品雅俗兼赅,生动活泼,以清丽为主。以出奇制胜。有《梦符散曲》。李开先说他的散曲「种种出奇而不失之怪」,并说「乐府之有乔、张,犹诗家之有李、杜」,给予极高评价… 乔吉详细介绍

【越调】斗鹌鹑_歌姬教坊驰原文及翻译赏析

【剔透玲珑】可爱。元张养浩《最高歌兼喜春来·咏玉簪》曲:“诗磨的剔透玲瓏,酒灌的痴呆懵懂。”《红楼梦》第十七回:“真是花团锦簇,剔透玲瓏。”2.比喻人的聪明伶俐。元乔吉《斗鹌鹑·歌姬》曲:“且是娘剔透玲瓏不放闲,不枉了唤声粧旦。”
【丽春园】“丽春院”。相传是名妓苏卿的住处。后来成… 查看详情

返回顶部