在北题壁(彻夜西风撼破扉)原文
【在北题壁】
彻夜西风撼破扉,萧条孤馆一灯微。
家山回首三千里,目断天南无雁飞。
在北题壁(彻夜西风撼破扉)译文版
彻夜西风撼破扉,萧条孤馆一灯微。
西北风呼呼地刮了一夜,把那扇破门摇动得不停地响;残旧简陋的旅馆里,我独自一人,对着微弱的灯光。
家山回首三千里,目断天南无雁飞。
回首故国,相隔千山万水;我放眼南望,一直看到云天尽处,也见不到一只大雁在飞翔。
在北题壁(彻夜西风撼破扉)拼音版
【zài běi tí bì 】【在北题壁】
chè yè xī fēng hàn pò fēi ,xiāo tiáo gū guǎn yī dēng wēi 。
彻夜西风撼破扉,萧条孤馆一灯微。
jiā shān huí shǒu sān qiān lǐ ,mù duàn tiān nán wú yàn fēi 。家山回首三千里,目断天南无雁飞。