长安秋望(云物凄清拂曙流)注释版

更新时间:2023-06-04 02:22

云物凄清拂曙(shǔ)流,汉家宫阙(què)动高秋。
凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。流:指移动。汉家宫阙:指唐朝的宫殿。动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。

残星几点雁横塞,长笛一声人倚(yǐ)楼。
残星,天将亮时的星星。雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。横,渡、越过。塞,关塞。长笛:古管乐器名,长一尺四寸。

紫艳半开篱(lí)菊静,红衣落尽渚(zhǔ)莲愁。
紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。

(lú)鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚(qiú)
鲈鱼正美:西晋张翰,吴(治今江苏苏州)人。齐王司马冏执政时,任为大司马东曹掾。预知司马冏将败,又因秋风起,想念故乡的菜莼妒鱼脍的美味,便弃官回家。不久,司马冏果然被杀。南冠:楚冠。因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。

长安秋望(云物凄清拂曙流)注释版相关古诗注释

春雪满空来,触处似花开。 不知园里树,若个是真梅。若个:哪个。
晓发(fà)梳临水,寒塘坐见秋。晓发:早起弄发。寒塘:秋天的池塘。坐:因。 乡心正无限,一雁(yàn)度南楼。乡心:思乡之心。度:一解为“飞越”,一解为“飞入”。 参考资料:…
独上江楼思渺(miǎo)然,月光如水水如天。江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。思渺然:思绪怅惘。渺然:悠远的样子。 同来望月人何处?风景依稀似去年。 依稀:仿佛;好像。…
春雪满空来,触处似花开。 不知园里树,若个是真梅。若个:哪个。
独上江楼思渺(miǎo)然,月光如水水如天。江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。思渺然:思绪怅惘。渺然:悠远的样子。 同来望月人何处?风景依稀似去年。 依稀:仿佛;好像。…
返回顶部