征妇怨(九月匈奴杀边将)原文
【征妇怨】
九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
百里无人收白骨,家家城下招魂葬。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
征妇怨(九月匈奴杀边将)译文版
九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。
如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
征妇怨(九月匈奴杀边将)拼音版
【zhēng fù yuàn 】【征妇怨】
jiǔ yuè xiōng nú shā biān jiāng ,hàn jun1 quán méi liáo shuǐ shàng 。
九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
bǎi lǐ wú rén shōu bái gǔ ,jiā jiā chéng xià zhāo hún zàng 。百里无人收白骨,家家城下招魂葬。
fù rén yī yǐ zǐ yǔ fū ,tóng jū pín jiàn xīn yì shū 。妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
fū sǐ zhàn chǎng zǐ zài fù ,qiè shēn suī cún rú zhòu zhú 。夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。