柏舟(泛彼柏舟,亦泛其流)

更新时间:2023-09-24 18:48 收藏:43人
朝代:先秦 | 作者:诗经 | 诗词类型:

柏舟(泛彼柏舟,亦泛其流)原文

【柏舟】
泛彼柏舟,亦泛其流。
耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。
亦有兄弟,不可以据。
薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。
我心匪席,不可卷也。
威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。
觏闵既多,受侮不少。
静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?
心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。

柏舟(泛彼柏舟,亦泛其流)注释版

泛彼柏舟,亦泛其流。耿(gěng)耿不寐(mèi),如有隐忧。微我无酒,以敖(áo)以游。
泛:浮行,漂流,随水冲走。流:中流,水中间。耿耿:鲁诗作“炯炯”,指眼睛明亮;一说形容心中不安。隐忧:深忧。隐:痛微:非,不是。

我心匪鉴(jiàn),不可以茹(rú)。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬(sù),逢彼之怒。
鉴:铜镜。茹:猜想。据:依靠。薄言:语助词。愬:同“诉”,告诉。

我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣(dài)棣,不可选也。
棣棣:雍容娴雅貌;一说丰富盛多的样子。选:假借为“柬”。挑选,选择。

忧心悄悄,愠(yùn)于群小。觏(gòu)(mǐn)既多,受侮不少。静言思之,寤(wù)(pì)有摽(biào)
悄悄:忧貌。愠:恼怒,怨恨。觏:同“遘”,遭逢。闵:痛,指患难。寤:交互。辟:通“擗”,捶胸。摽:捶,打。

日居月诸,胡迭(dié)而微?心之忧矣,如匪浣(huàn)衣。静言思之,不能奋飞。
居、诸:语助词。迭:更动。微:指隐微无光。浣:洗涤。

柏舟(泛彼柏舟,亦泛其流)译文版

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。

我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。

我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。

忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:47-50
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:50-52

柏舟(泛彼柏舟,亦泛其流)拼音版

【bǎi zhōu 】

【柏舟】

fàn bǐ bǎi zhōu ,yì fàn qí liú 。

泛彼柏舟,亦泛其流。

gěng gěng bú mèi ,rú yǒu yǐn yōu 。

耿耿不寐,如有隐忧。

wēi wǒ wú jiǔ ,yǐ áo yǐ yóu 。

微我无酒,以敖以游。

wǒ xīn fěi jiàn ,bú kě yǐ rú 。

我心匪鉴,不可以茹。

yì yǒu xiōng dì ,bú kě yǐ jù 。

亦有兄弟,不可以据。

báo yán wǎng sè ,féng bǐ zhī nù 。

薄言往愬,逢彼之怒。

wǒ xīn fěi shí ,bú kě zhuǎn yě 。

我心匪石,不可转也。

wǒ xīn fěi xí ,bú kě juàn yě 。

我心匪席,不可卷也。

wēi yí dì dì ,bú kě xuǎn yě 。

威仪棣棣,不可选也。

yōu xīn qiāo qiāo ,yùn yú qún xiǎo 。

忧心悄悄,愠于群小。

gòu mǐn jì duō ,shòu wǔ bú shǎo 。

觏闵既多,受侮不少。

jìng yán sī zhī ,wù pì yǒu biāo 。

静言思之,寤辟有摽。

rì jū yuè zhū ,hú dié ér wēi ?

日居月诸,胡迭而微?

xīn zhī yōu yǐ ,rú fěi huàn yī 。

心之忧矣,如匪浣衣。

jìng yán sī zhī ,bú néng fèn fēi 。

静言思之,不能奋飞。


柏舟(泛彼柏舟,亦泛其流)作者诗经简介

【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不便、语言互异的情况下,如果不是经过有… 诗经详细介绍
返回顶部