春愁原文
春物与愁客,遇时各有违。故花辞新枝,新泪落故衣。
日暮两寂寞,飘然亦同归。
春愁注释版
春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸(shān)。
潸:流泪的样子。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。
四百万人:指当时台湾人口合闽、粤籍,约四百万人。去年今日:指1895年4月17日,清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将台湾割让给日本。
春愁译文版
春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热泪将流。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。
台湾的四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝岛被割让的日子!
春愁拼音版
chūn wù yǔ chóu kè ,yù shí gè yǒu wéi 。gù huā cí xīn zhī ,xīn lèi luò gù yī 。春物与愁客,遇时各有违。故花辞新枝,新泪落故衣。
rì mù liǎng jì mò ,piāo rán yì tóng guī 。日暮两寂寞,飘然亦同归。
春愁原文及翻译赏析
【风马牛】见“风马牛不相及”。漢