春日(一夕轻雷落万丝)原文
【春日】
一夕轻雷落万丝,
霁光浮瓦碧参差。
有情芍药含春泪,
无力蔷薇卧晓枝。
春日(一夕轻雷落万丝)注释版
一夕轻雷落万丝,霁(jì)光浮瓦碧参差。
丝:喻雨。 浮瓦:晴光照在瓦上。 霁光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。 参差:高低错落的样子。
有情芍(sháo)药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。
芍药:一种草本植物,这里指芍药花。春泪:雨点。
春日(一夕轻雷落万丝)译文版
一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。
轻雷响过,春雨淅沥而下。雨后初晴,阳光好像在刚刚被雨洗过的碧瓦间浮动。
有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。
春雨过后,芍药含泪,情意脉脉;蔷薇横卧,娇态可掬,惹人怜爱。
春日(一夕轻雷落万丝)拼音版
【chūn rì 】【春日】
yī xī qīng léi luò wàn sī ,
一夕轻雷落万丝,
jì guāng fú wǎ bì cān chà 。霁光浮瓦碧参差。
yǒu qíng sháo yào hán chūn lèi ,有情芍药含春泪,
wú lì qiáng wēi wò xiǎo zhī 。无力蔷薇卧晓枝。