蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)
蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)原文
蝶懒莺慵春过半。
花落狂风,
小院残红满。
午醉未醒红日晚,
黄昏帘幕无人卷。
云鬓鬅松眉黛浅。
总是愁媒,
欲诉谁消遣。
未信此情难系绊,
杨花犹有东风管。
蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)注释版
蝶懒莺慵(yōng)春过半。花落狂风,小院残红满。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。
慵:懒。残红:指凋残的花,落花。幕:这里指窗帷。
云鬓(bìn)鬅(péng)松眉黛(dài)浅。总是愁媒,欲诉谁消遣(qiǎn)。未信此情难系绊,杨花犹有东风管。
鬓鬅:蓬松,指头发松散的样子。黛:一种青黑色的颜料,古时女子用来画眉。愁媒:引起悉愁情的媒介。这里指暮春景致处处皆能生愁。消遣:消解,排遣。系绊:这里是“维系”的意思,还可以引申为“寄托、有着落”。杨花:指柳絮,是离愁别绪的代名词。管:照管。
蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)译文版
蝶懒莺慵春过半。花落狂风,小院残红满。午醉未醒红日晚,黄昏帘幕无人卷。
春光已消逝大半,蝴蝶懒得飞舞,黄莺也有此倦怠,风卷花落,残红满院。红日偏西,午醉未醒,光线渐暗,帘幕低垂,此情此景,使人感到情懒意慵,神倦魂销。
云鬓鬅松眉黛浅。总是愁媒,欲诉谁消遣。未信此情难系绊,杨花犹有东风管。
暮春景致处处皆能生愁懒于梳妆打扮,一切景物都成为愁的触媒,而又无人可以倾诉。煞拍宕开,谓此情将不会一无依托,杨花尚有东风来吹拂照管,难道自身连杨花也不如吗?
蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)拼音版
dié lǎn yīng yōng chūn guò bàn 。蝶懒莺慵春过半。
huā luò kuáng fēng ,花落狂风,
xiǎo yuàn cán hóng mǎn 。小院残红满。
wǔ zuì wèi xǐng hóng rì wǎn ,午醉未醒红日晚,
huáng hūn lián mù wú rén juàn 。黄昏帘幕无人卷。
yún bìn péng sōng méi dài qiǎn 。
云鬓鬅松眉黛浅。
zǒng shì chóu méi ,总是愁媒,
yù sù shuí xiāo qiǎn 。欲诉谁消遣。
wèi xìn cǐ qíng nán xì bàn ,未信此情难系绊,
yáng huā yóu yǒu dōng fēng guǎn 。杨花犹有东风管。
蝶恋花(蝶懒莺慵春过半)作者苏轼简介
苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝任职,正是王安石推行新法的时期。他强… 苏轼详细介绍少女, 伤春, 孤独- 31 次浏览