发淮安原文
岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如蓱。
双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。
发淮安注释版
岸蓼(liǎo)疏红水荇(xìng)青,茨(cí)菰(gū)花白小如萍。
淮安:县名,在今江苏省,东濒运河。蓼、荇:皆生长在水边的植物。茨菰:即慈姑,秋季开小白花。
双鬟(huán)短袖惭人见,背立船头自采菱(líng)。
双鬟:梳着两个环形发髻的少女。 采菱:采菱角。一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称“菱”或“菱角”,可食。
参考资料:
1、
羊春秋.明诗三百首:岳麓书社,1994.12:第108页
2、
李梦生.元明诗一百首:上海古籍出版社,1999年07月第1版:第85页
发淮安译文版
岸蓼疏红水荇青,茨菰花白小如萍。
岸边的蓼草淡红水中的荇草青青,慈姑开着白花小小如萍。
双鬟短袖惭人见,背立船头自采菱。
她梳着双鬟穿着短袖羞于见人,背着身子立在船头自顾采菱。
参考资料:
1、
羊春秋.明诗三百首:岳麓书社,1994.12:第108页
2、
李梦生.元明诗一百首:上海古籍出版社,1999年07月第1版:第85页