丰乐亭游春(红树青山日欲斜)注释版
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯(yá)。
红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。
游人不管春将老,来往亭前踏(tà)落花。
老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。
参考资料:
1、
周锡山 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:123-124
2、
林冠群 周济夫.欧阳修诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:45-46
丰乐亭游春(红树青山日欲斜)译文版
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。
游人不管春将老,来往亭前踏落花。
游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。
参考资料:
1、
周锡山 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:123-124
2、
林冠群 周济夫.欧阳修诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:45-46
丰乐亭游春(红树青山日欲斜)拼音版
hóng shù qīng shān rì yù xié ,zhǎng jiāo cǎo sè lǜ wú yá 。红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
yóu rén bú guǎn chūn jiāng lǎo , lái wǎng tíng qián tà luò huā 。游人不管春将老, 来往庭前踏落花。