癸未八月十四日至十六夜月色皆佳原文
年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。
凉月风光三夜好,老夫怀抱一生休。
明时谅费银河洗,缺处应须玉斧修。
京洛胡尘满人眼,不知能似浙江不。
癸未八月十四日至十六夜月色皆佳注释版
年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。
年年岁岁:每年。
凉月风光三夜好,老夫怀抱一生休。
凉月:七月的异名。
明时谅(liàng)费银河洗,缺处应须玉斧修。
明时:阐明天时的变化。
京洛(luò)胡尘满人眼,不知能似浙江不。
京洛:专用名词。原意为“京城洛阳”,因洛阳从夏代开始频繁作为都城,历代多有沿用。后特化为“都城”的意思,又未必指洛阳一城。胡尘:胡地的尘沙。
癸未八月十四日至十六夜月色皆佳原文及翻译赏析
【年年岁岁】每年。唐刘希夷《代悲白头翁》诗:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”《朱子语类》卷七一:“又问天心无改移谓何?曰:‘年年岁岁是如此,月月日日是如此。’”