古诗十九首(回车驾言迈)

古诗十九首(回车驾言迈)

朝代:汉朝 | 作者:汉无名氏 | 诗词类型:

古诗十九首(回车驾言迈)原文

【古诗十九首】
回车驾言迈,悠悠涉长道。
四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无故物,焉得不速老。
盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能长寿考?
奄忽随物化,荣名以为宝。

古诗十九首(回车驾言迈)注释版

回车驾言迈,悠(yōu)悠涉长道。
回:转也。驾:象声词。言:语助词。迈:远行也。一说喻声音悠长。悠悠:远而未至之貌。涉长道:犹言“历长道”。涉,本义是徒步过水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,则不限于涉水。

四顾何茫茫,东风摇百草。
茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象。东风:指春风。百草:新生的草。

所遇无故物,焉(yān)得不速老?
无故物:承“东风摇百草”而言。故,旧也。

盛衰各有时,立身苦不早。
各有时:犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的。立身:犹言树立一生的事业基础。早:指盛时。

人生非金石,岂能长寿考?
“人生”句:言生命的脆弱。金,言其坚。石,言其固。寿考:犹言老寿。考,老也。即使老寿,也有尽期,不能长久下去。

(yǎn)忽随物化,荣名以为宝。
奄忽:急遽也。随物化:犹言“随物而化”,指死亡。荣名:美名。一说指荣禄和声名。

古诗十九首(回车驾言迈)译文版

回车驾言迈,悠悠涉长道。
转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。

四顾何茫茫,东风摇百草。
一路上四野广大而无边际,春天的东风吹摇枯萎的野草。

所遇无故物,焉得不速老?
眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?

盛衰各有时,立身苦不早。
盛和衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。

人生非金石,岂能长寿考?
人不如金石般坚固,生命是脆弱的,怎么能够长寿不老?

奄忽随物化,荣名以为宝。
倏忽之间生命就衰老死亡了,应立刻进取获得声名荣禄。

古诗十九首(回车驾言迈)拼音版

【gǔ shī shí jiǔ shǒu 】

【古诗十九首】

huí chē jià yán mài ,yōu yōu shè zhǎng dào 。

回车驾言迈,悠悠涉长道。

sì gù hé máng máng ,dōng fēng yáo bǎi cǎo 。

四顾何茫茫,东风摇百草。

suǒ yù wú gù wù ,yān dé bú sù lǎo 。

所遇无故物,焉得不速老。

shèng shuāi gè yǒu shí ,lì shēn kǔ bú zǎo 。

盛衰各有时,立身苦不早。

rén shēng fēi jīn shí ,qǐ néng zhǎng shòu kǎo ?

人生非金石,岂能长寿考?

yǎn hū suí wù huà ,róng míng yǐ wéi bǎo 。

奄忽随物化,荣名以为宝。


古诗十九首(回车驾言迈)作者汉无名氏简介

汉无名氏的作品,可归入「两汉乐府」一类。其中艺术成就最高的当数《古诗十九首》。这是中国东汉文人五言诗的代表作。最早见于南朝梁萧统的《文选》。东汉后期党争激烈,杀伐不休;官僚垄断仕途,文人士子备受压抑。面对这种社会现实,中下层文人士子或为避祸,或为寻求出路,纷纷背井离乡,亲戚隔绝、闺门分离,因而也就有了「游子」的乡愁和「思妇」的闺怨。《古诗十九首》的内容就是反映了这种漂泊流离之苦和离别相思之痛,表达了一种祈求社会安定、渴望家室团聚的愿… 汉无名氏详细介绍古诗三百首, 古诗十九首, 感叹, 人生, 哲理