浣溪沙(倾国倾城恨有余)原文
【浣溪沙】
倾国倾城恨有余,
几多红泪泣姑苏,
倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,
越王宫殿半平芜,
藕花菱蔓满重湖。
浣溪沙(倾国倾城恨有余)注释版
倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇(dì)雪肌肤。
凝睇:凝聚目光而视。这里是微微斜视而又含情的意思。雪肌肤:肌肤白嫩、细腻而润滑。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓(wàn)满重湖。
“吴主”句:吴王夫差的江山已覆没。落日:喻亡国。芜:音无,田野荒废,丛生野草。乱草。菱蔓:菱角的藤子。重湖:湖泊相连,一个挨着一个。
浣溪沙(倾国倾城恨有余)拼音版
【huàn xī shā 】【浣溪沙】
qīng guó qīng chéng hèn yǒu yú ,
倾国倾城恨有余,
jǐ duō hóng lèi qì gū sū ,几多红泪泣姑苏,
yǐ fēng níng dì xuě jī fū 。倚风凝睇雪肌肤。
wú zhǔ shān hé kōng luò rì ,
吴主山河空落日,
yuè wáng gōng diàn bàn píng wú ,越王宫殿半平芜,
ǒu huā líng màn mǎn zhòng hú 。藕花菱蔓满重湖。