九罭

更新时间:2022-01-05 10:34 收藏:19人
朝代:先秦 | 作者:佚名 | 诗词类型:诗经

九罭原文


九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。


鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。


是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

九罭注释版

九罭(yù)之鱼,鳟(zūn)(fáng)。我觏(gòu)之子,衮(gǔn)衣绣裳。
九罭:网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。鳟鲂:鱼的两个种类。觏:碰见。衮衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。

鸿飞遵渚,公归无所,於女(rǔ)信处。
遵渚:沿着沙洲。女:汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。信处:住两夜。处:住宿。

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
陆:水边的陆地。信宿:同“信处”,住两夜。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
是以:因此。有:持有、留下。无以:不要让。

九罭注释版

九罭(yù)之鱼,鳟(zūn)(fáng)。我觏(gòu)之子,衮(gǔn)衣绣裳。
九罭:网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。鳟鲂:鱼的两个种类。觏:碰见。衮衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。

鸿飞遵渚,公归无所,於女(rǔ)信处。
遵渚:沿着沙洲。女:汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。信处:住两夜。处:住宿。

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
陆:水边的陆地。信宿:同“信处”,住两夜。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
是以:因此。有:持有、留下。无以:不要让。

九罭原文及翻译赏析

【衮衣绣裳】亦作“袞衣绣裳”。1.画有卷龙的上衣和绣有花纹的下裳。古代帝王与上公的礼服。《诗·豳风·九罭》:“我覯之子,衮衣绣裳。”朱熹集传:“之子,指周公也。”相传周公东征胜利,成王以上公冕服相迎。后遂用为典故。宋曾巩《与定州韩相公启》:“韩侯之鞗革金厄,暂殿方维;周公之衮衣綉裳,佇还钧轴。… 查看详情

《九罭》劝阻一位王公贵族将归,而表达对他归去的担忧和悲伤。诗以九罭之鱼鳟鲂,表现主人和自谦。而以鸿飞遵渚,遵陆起兴,暗示主人的归去的危险,“无所”“不复”,最后一节直述心事,道出“心悲”的感情。

返回顶部