柳枝词
柳枝词原文
锦池江上柳垂桥,风引蝉声送寂寥。
不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。
柳枝词译文版
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
那高高的画船,系在春水边,一动不动。它在等谁?哦,是外出的游子,喝着别离的酒,情意正浓。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。
游子惜别,画船可不管;无论是烟波浩荡,无论是风吹雨打,它总是带着满船离愁别恨,驶向江南。
柳枝词拼音版
jǐn chí jiāng shàng liǔ chuí qiáo ,fēng yǐn chán shēng sòng jì liáo 。锦池江上柳垂桥,风引蝉声送寂寥。
bú bì rú sī qiān wàn lǚ ,zhī jìn lí hèn liǎng sān tiáo 。不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。
柳枝词作者李涉简介
李涉,自号清溪子,洛阳(今属河南)人。宪宗时,为太子通事舍人,后贬谪陕州司仓参军。文宗时,召为太学博士,后又遭流放。今存诗一卷。柳枝词原文及翻译赏析
【轻袅袅】飘动貌。宋孙光宪《菩萨蛮》词:“碧烟轻裊裊,红战灯花笑。”典
这首《柳枝词》,明代杨慎、胡应麟誉之为神品。它有三妙。 一、故地重游,怀念故人之意欲说还休,尽于言外传之,是此诗的含蓄之妙。首句描绘一曲清江、千条碧柳的清丽景象。“清”一作“春”,两字音韵相近,而杨柳依依之景自含“春”意,“清”字更能写出水色澄碧,故作“清”字较好。“一曲”犹一湾。江流曲折,两… 查看详情
- 5 次浏览