平陵东(平陵东,松柏桐)原文
【平陵东】
平陵东,松柏桐,
不知何人劫义公。
劫义公,在高堂下,
交钱百万两走马。
两走马,亦诚难,
顾见追吏心中恻。
心中恻,血出漉,
归告我家卖黄犊。
平陵东(平陵东,松柏桐)注释版
平陵东,松柏桐(tóng),
平陵:汉昭帝陵墓,在今陕西省咸阳市西北七十里处。松柏桐:指墓地。古代墓地多种植松柏梧桐。
不知何人劫义公。
“不知”句:不知是什么人绑架了一个善良的人。劫:劫持,绑架。义公:善良的人,大好人。一说义公是姓义的人,一说指义公翟义。
劫义公,在高堂下,
高堂:高门大堂,代指官府衙门。
交钱百万两走马。
“交钱”句:必须交出一百万钱外加两匹快马才能放人。走马:善跑的马。
两走马,亦诚难,
顾见追吏(lì)心中恻(cè)。
顾见:回头看见。追吏:逼索财物的官吏。恻:悲痛。
心中恻,血出漉(lù),
“心中”二句:因心中悲痛,心血都要渗出来了。漉:渗出。一说“漉”作“流尽”解。
归告我家卖黄犊(dú)。
“归告”句:回去转告家人把小黄牛卖掉凑线来赎人。犊:小牛。
平陵东(平陵东,松柏桐)译文版
平陵东,松柏桐,
在平陵这个地方的东边,长满了松柏和梧桐。
不知何人劫义公。
有一天, 不知什么人劫持了住在这里的义公。
劫义公,在高堂下,
这些人把义公劫持到高门大堂之下,
交钱百万两走马。
胁迫他交出一百万银钱和两匹快马才能赎人。
两走马,亦诚难,
交出两匹快马的确已相当困难,更别说百万银钱了。
顾见追吏心中恻。
可是义公回头见到追钱的小吏,心中只有悲痛无奈。
心中恻,血出漉,
义公心中悲痛得就像血在流淌一般。
归告我家卖黄犊。
只好带口信给家人,卖掉那头小黄牛凑钱来赎我!
平陵东(平陵东,松柏桐)拼音版
【píng líng dōng 】【平陵东】
píng líng dōng ,sōng bǎi tóng ,
平陵东,松柏桐,
bú zhī hé rén jié yì gōng 。不知何人劫义公。
jié yì gōng ,zài gāo táng xià ,劫义公,在高堂下,
jiāo qián bǎi wàn liǎng zǒu mǎ 。交钱百万两走马。
liǎng zǒu mǎ ,yì chéng nán ,两走马,亦诚难,
gù jiàn zhuī lì xīn zhōng cè 。顾见追吏心中恻。
xīn zhōng cè ,xuè chū lù ,心中恻,血出漉,
guī gào wǒ jiā mài huáng dú 。归告我家卖黄犊。