秋思原文
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。
芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。
坐愁群芳歇,白露凋华滋。
秋思注释版
燕支黄叶落,妾望自登台。海上碧云断,单于秋色来。
碧云:青云,碧空中的云。单于:外族首领。
胡兵沙塞(sài)合,汉使玉关回。征客无归日,空悲蕙(huì)草摧。
沙塞:沙漠边塞。玉关:即玉门关。蕙草:一种香草。征客:做客他乡的人。
秋思译文版
燕支黄叶落,妾望自登台。海上碧云断,单于秋色来。
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡兵沙塞合,汉使玉关回。征客无归日,空悲蕙草摧。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。
秋思拼音版
yàn zhī huáng yè luò ,qiè wàng bái dēng tái 。燕支黄叶落,妾望白登台。
hǎi shàng bì yún duàn ,dān yú qiū sè lái 。海上碧云断,单于秋色来。
hú bīng shā sāi hé ,hàn shǐ yù guān huí 。胡兵沙塞合,汉使玉关回。
zhēng kè wú guī rì ,kōng bēi huì cǎo cuī 。征客无归日,空悲蕙草摧。