水调歌头(砧声送风急)

更新时间:2024-04-19 22:02 收藏:46人
朝代:宋朝 | 作者:米芾 | 诗词类型:

水调歌头(砧声送风急)原文

【水调歌头】
中秋
砧声送风急,
蟋蟀思高秋。
我来对景,
不学宋玉解悲愁。
收拾凄凉兴况,
分付尊中醽醁录,
倍觉不胜幽。
自有多情处,
明月挂南楼。
怅襟怀,横玉笛,
韵悠悠。
清时良夜,
借我此地倒金瓯。
可爱一天风物,
遍倚栏干十二,
宇宙若萍浮。
醉困不知醒,
欹枕卧江流。

水调歌头(砧声送风急)注释版

(zhēn)声送风急,蟠(pán)(shuài)思高秋。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽(líng)(lù),倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。
砧声:也作“碪声”,捣衣声。蟠蟀:蟋蟀的一种,宋代顾逢曾作《观鬭蟠蟀有感》。高秋:天高气爽的秋天。兴况:情趣,意趣。分付:分别付予,这里指给酒樽分别倒酒。醽醁:古代的一种美酒。

怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒金瓯(ōu)。可爱一天风物,遍倚阑(lán)干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹(qī)枕卧江流。
清时:清平之时,也指太平盛世。金瓯:酒杯的美称。瓯,杯子。阑干十二:曲曲折折的栏杆。阑干,即栏杆。十二,形容曲折之多。欹:斜倚着,斜靠。

水调歌头(砧声送风急)译文版

砧声送风急,蟠蟀思高秋。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。
中秋的时候,捣衣声混杂着风声,蟠蟀好像在思索高爽的秋天。我面对着这样的景象,是不会学宋玉去纾解悲愁的。把凄凉的心意收拾起来,给每个酒樽里都倒上美酒,内心更加觉得抵不过这样的幽静。明月挂在南楼正是我觉得充满情趣的地方所在。

怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒金瓯。可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕卧江流。
怅惘这样的胸怀,于是拿起笛子吹奏,笛声的韵律悠悠扬扬。在这清平之时,良美之夜,就把这块地方借给我让我痛饮。看着这一天可爱的风景,我倚着曲曲折折的栏杆,宇宙在我眼里也只是小小的浮萍。喝醉困乏了就靠着枕头临江而睡,不知道什么时候会醒来。

水调歌头(砧声送风急)作者米芾简介

米芾(1051-1107?)一名黼,字元章,号鹿门居士、襄阳漫士、海岳外史,祖籍太原(今属山西),徙襄阳(今湖北襄樊),寓居润州(今江苏镇江)。 以母侍宣仁后藩邸,恩补浛光尉。 历知雍丘县、涟水军,以太常博士出知无为军。 徽宗时擢礼部员外郎,出知淮阳军。 所行多违世异俗,也称「米颠」、「米襄阳」。 善画山水,自成一家,人谓「米氏云山」。 书法得王献之笔意,与苏轼、黄庭坚、蔡襄并称「四大家」。 大观元年卒,年五十七。… 米芾详细介绍
返回顶部