更新时间:2025-03-30 15:20 收藏:19人 朝代:唐朝 | 作者:李白 | 诗词类型:唐诗 苏台览古原文旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。 只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。 苏台览古注释版旧苑(yuàn)荒台杨柳新,菱(líng)歌清唱不胜春。旧苑:指苏台。苑:园林。菱歌:东南水乡老百姓采菱时唱的民歌。清唱:形容歌声婉转清亮。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。 苏台览古作者李白简介 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。 先世于隋末流徙中亚。 李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。 五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。 早年在蜀中就学漫游。 青年时期,开始漫游全国各地。 天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。 但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。 天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐… 李白详细介绍 苏台览古原文及翻译赏析 苏台览古注释⑴苏台:即姑苏台,故址在今江苏省苏州市西南姑苏山上。览:观览。⑵旧苑:指苏台。苑:园林。⑶菱歌:东南水乡老百姓采菱时唱的民歌。清唱:形容歌声婉转清亮。⑷吴王宫里人:指吴王夫差宫廷里的嫔妃。 苏台览古译文曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已经荒废,只有杨柳叶儿青青,还有那湖中的采菱女在清唱着青春永恒的歌谣。谁还记得吴王夫差的事儿呢?只有那城西河中的明月,曾经照耀过吴王宫殿,照耀过在宫中灯红酒绿的人。 苏台览古赏析 【李白诗歌鉴赏,唐诗鉴赏,中国古代诗歌鉴赏】 苏台,即姑苏台。相传是吴王夫差特意修建来和西施嬉戏作乐为长夜之饮的地方。李白为此写过一首《乌栖曲》,诗中写道:“姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。”贺知章初读其诗,慨叹说:“此诗可以泣鬼神矣!”这首绝诗取材与《乌栖曲》相同,但是在情感体… 查看详情