题都城南庄原文
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
题都城南庄注释版
去年今日此门中,人面桃花相映(yìng)红。
人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。笑:形容桃花盛开的样子。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:919
2、
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:235-236
题都城南庄拼音版
qù nián jīn rì cǐ mén zhōng ,rén miàn táo huā xiàng yìng hóng 。去年今日此门中,人面桃花相映红。
rén miàn bú zhī hé chù qù ,táo huā yī jiù xiào chūn fēng 。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
题都城南庄注释版
去年今日此门中,人面桃花相映(yìng)红。
人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。笑:形容桃花盛开的样子。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:919
2、
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:235-236
题都城南庄原文及翻译赏析
⑴都:国都,指唐朝京城长安。⑵人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。⑶不知:一作“秖今”。⑷笑:形容桃花盛开的样子。
此的由来,是因为一个美丽动人的传奇故事,这个故事以唐孟棨《本事诗·情感》所载最早,最详。原文如下: 博陵崔护,资质甚美,而孤洁寡合,举进士下第。清明日,独游都城南,得居人庄。一亩之宫,花木丛草,寂若无人。扣门久之,有女子自门隙窥之,问曰:“谁耶?”护以姓字对,曰:“寻春独行,酒渴求饮。… 查看详情
去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。