听张立本女吟原文
危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。
听张立本女吟注释版
危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。闲庭:空旷的庭院。
自把玉钗(chāi)敲砌(qì)竹,清歌一曲月如霜。
玉钗:一种妇女头饰。砌竹:庭院中临阶而生的竹子。月如霜:月光皎洁。
听张立本女吟译文版
危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。
自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。
自己拿着玉钗敲台阶下的竹子,打出拍子,一曲清越的歌声之后,月色显得十分皎洁。
听张立本女吟拼音版
wēi guàn guǎng xiù chǔ gōng zhuāng ,危冠广袖楚宫妆,
dú bù xián tíng zhú yè liáng 。独步闲庭逐夜凉。
zì bǎ yù chāi qiāo qì zhú ,自把玉钗敲砌竹,
qīng gē yī qǔ yuè rú shuāng 。清歌一曲月如霜。