吴楚歌(燕人美兮赵女佳)原文
【吴楚歌】
燕人美兮赵女佳,
其室则迩兮限层崖。
云为车兮风为马,
玉在山兮兰在野。
云无期兮风有止,
思多端兮谁能理?
吴楚歌(燕人美兮赵女佳)注释版
燕人美兮赵女佳,其室则迩(ěr)兮限层崖。
燕、赵:为二国名。战国时燕国都在今北京市大兴县,赵国都在今河北省邯郸县。古诗曰“燕赵多佳人”。这里“燕人”、“赵女”也可能是用来比贤才之士,贤才居处山野,过风云际会就出而用世。迩:近。限:隔着。层崖:层层山崖。
云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。
玉、兰:用美玉和兰花比喻美人。
云无期兮风有止,思多端兮谁能理?
无期:指没有约定日期。多端:多头绪,多方面。
吴楚歌(燕人美兮赵女佳)译文版
燕人美兮赵女佳,其室则迩兮限层崖。
燕女美貌啊赵女佳好,居所近在咫尺啊,倩影远隔层崖,怎能见到她!
云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。
我欲乘云车风马,前往求访,她如兰似玉,僻处山野;
云无期兮风有止,思多端兮谁能理?
云有时不遇,风有时停止,我思慕多端,无以慰解,谁能为我理清这相思的烦恼?
吴楚歌(燕人美兮赵女佳)拼音版
【wú chǔ gē 】【吴楚歌】
yàn rén měi xī zhào nǚ jiā ,
燕人美兮赵女佳,
qí shì zé ěr xī xiàn céng yá 。其室则迩兮限层崖。
yún wéi chē xī fēng wéi mǎ ,云为车兮风为马,
yù zài shān xī lán zài yě 。玉在山兮兰在野。
yún wú qī xī fēng yǒu zhǐ ,云无期兮风有止,
sī duō duān xī shuí néng lǐ ?思多端兮谁能理?