小池(泉眼无声惜细流)原文
泉眼无声惜细流,
树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上头。
小池(泉眼无声惜细流)注释版
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的风光。
小荷才露尖尖角,早有蜻(qīng)蜓(tíng)立上头。
尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。
小池(泉眼无声惜细流)译文版
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。
小池(泉眼无声惜细流)拼音版
quán yǎn wú shēng xī xì liú , shù yīn zhào shuǐ ài qíng róu 。 xiǎo hé cái lù jiān jiān jiǎo , zǎo yǒu qīng tíng lì shàng tóu 。泉眼无声惜细流, 树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角, 早有蜻蜓立上头。