西湖晚归回望孤山寺赠诸客原文
柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场。
卢橘子低山雨重,栟榈叶战水风凉。
烟波澹荡摇空碧,楼殿参差倚夕阳。
到岸请君回首望,蓬莱宫在海中央。
西湖晚归回望孤山寺赠诸客注释版
柳湖松岛莲花寺,晚动归桡(ráo)出道场。
柳湖:西湖旁多植柳,故有是称。松岛:孤山。莲花寺:孤山寺。桡:船桨。道场,僧侣诵经礼拜之处,即佛殿。
卢橘子低山雨重(zhòng),栟(bīng)榈(lǘ)叶战水风凉。
卢橘子:枇杷的果实。重:沉重。栟榈叶:棕榈的叶子。战:交相互动。凉:指水风的清爽。
烟波澹(dàn)荡摇空碧,楼殿参(cēn)差(cī)倚夕阳。
烟波:湖上的水气与微波。澹:安静的样子。空碧:指水天交相辉映。参差:高低错落的样子。倚:靠着,这里有映照的意思。
到岸请君回首望,蓬莱宫在海中央。
君:各位客人。回首:回头。蓬莱宫:传说海上有仙山,名蓬莱,而孤山寺中亦有蓬莱阁,语带双关。
参考资料:
西湖晚归回望孤山寺赠诸客译文版
柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场。
在西湖附近的孤山上有座孤山寺,傍晚听完高僧佛经讲解划船回去。
卢橘子低山雨重,栟榈叶战水风凉。
因为卢橘饱含雨水,所以其果实沉重而低垂,棕榈的叶子随着清风的吹动相互击打着。
烟波澹荡摇空碧,楼殿参差倚夕阳。
湖上的水气迷蒙,微波动荡,水天一色, 望湖上琼楼珠殿,参差不去,倒映在夕阳下。
到岸请君回首望,蓬莱宫在海中央。
回到对岸,请各位客人在回首望去,孤山寺仿佛像仙山中的蓬莱宫一样,坐落在水中央。
西湖晚归回望孤山寺赠诸客拼音版
liǔ hú sōng dǎo lián huā sì ,wǎn dòng guī ráo chū dào chǎng 。柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场。
lú jú zǐ dī shān yǔ zhòng ,bīng lǘ yè zhàn shuǐ fēng liáng 。卢橘子低山雨重,栟榈叶战水风凉。
yān bō dàn dàng yáo kōng bì ,lóu diàn cān chà yǐ xī yáng 。烟波澹荡摇空碧,楼殿参差倚夕阳。
dào àn qǐng jun1 huí shǒu wàng ,péng lái gōng zài hǎi zhōng yāng 。到岸请君回首望,蓬莱宫在海中央。
西湖晚归回望孤山寺赠诸客注释版
柳湖松岛莲花寺,晚动归桡(ráo)出道场。
柳湖:西湖旁多植柳,故有是称。松岛:孤山。莲花寺:孤山寺。桡:船桨。道场,僧侣诵经礼拜之处,即佛殿。
卢橘子低山雨重(zhòng),栟(bīng)榈(lǘ)叶战水风凉。
卢橘子:枇杷的果实。重:沉重。栟榈叶:棕榈的叶子。战:交相互动。凉:指水风的清爽。
烟波澹(dàn)荡摇空碧,楼殿参(cēn)差(cī)倚夕阳。
烟波:湖上的水气与微波。澹:安静的样子。空碧:指水天交相辉映。参差:高低错落的样子。倚:靠着,这里有映照的意思。
到岸请君回首望,蓬莱宫在海中央。
君:各位客人。回首:回头。蓬莱宫:传说海上有仙山,名蓬莱,而孤山寺中亦有蓬莱阁,语带双关。
参考资料:
西湖晚归回望孤山寺赠诸客原文及翻译赏析
【蓬莱宫】1.唐宫名。在陕西省长安县东。原名大明宫,高宗时改为蓬莱宫。唐杜甫《莫相疑行》:“忆献三赋蓬莱宫,自怪一日声烜赫。”2.指仙人所居之宫。唐白居易《长恨歌》:“昭阳殿里恩爱絶,蓬莱宫中日月长。”明李梦阳《上元访杜炼师》诗:“马前两两侍玉女,别馆多在蓬莱宫。”
长庆二年(822)秋至四年夏,白居易在杭州任刺史。政事之余,他常喜欢到佛寺里听听僧侣讲经。这首诗便是写他与“诸客”听讲归来时的感受。作品生动地描绘了孤山寺的秀美,风景中处处点染着诗人的喜悦之情。 “柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场”。柳湖,即西湖,因湖上垂柳掩映,故云;松岛,即孤山,因山矗立湖中… 查看详情