银河吹笙原文
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。重衾幽梦他年断,
别树羁雌昨夜惊。月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。
银河吹笙注释版
怅望银河吹玉笙(shēng),楼寒院冷接平明。
玉笙:笙之美称,或笙之以玉为饰者。玉箫、玉琴、玉笛之称同此。平明:拂晓。
重衾(qīn)幽梦他年断,别树羁(jī)雌(cí)昨夜惊。
重衾:两层衾被,借以喻男女欢会。幽梦:隐约不明之梦境。别树:树的斜枝。羁雌:失偶之雌鸟。
月榭(xiè)故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
月榭:观月之台榭。榭:台上的屋子。
不须浪作缑(gōu)山意,湘瑟(sè)秦箫自有情。
浪:犹随意,轻率、草率。缑山意:指入道修仙。缑山,即缑氏山,在今河南偃师县东南。湘瑟():湘灵鼓瑟,即湘水女神鼓瑟传情。秦箫:传说秦穆公时,有一个名叫箫只(亦作萧史)的人很会吹箫。箫声能引来白鹤、孔雀,翔集中庭。穆公的女儿弄玉爱上了箫只。穆公便把女儿嫁给了他。箫只教弄玉吹箫,能引来凤凰。穆公为他们修建凤台。箫只夫妇居台上数年不下。后一道跨凤,双双飞去。
银河吹笙译文版
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
满怀心中的惆怅望着冷漠的银河,独自吹笙,有话能跟谁说。楼院寒冷阵阵西风吹过,渐渐显现黎明的天色。
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。
回想起昔曰的欢会依旧激情似火,只可惜已成旧事花残叶落。昨夜栖息在树上斜枝的雌鸟声声悲鸣把我从梦中惊醒望着银河吹歌。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
月榭旁有一丛经雨的花朵,散发出阵阵余香仍有雨珠滴落。映霜的残烛牵动相思,为什么偏有风帘阻隔。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。
不要轻易将成仙的愿望许诺,那是独对青灯自我折磨。湘灵鼓瑟演奏情投意合,秦台吹箫享不尽人间欢乐。
银河吹笙拼音版
chàng wàng yín hé chuī yù shēng ,lóu hán yuàn lěng jiē píng míng 。zhòng qīn yōu mèng tā nián duàn ,怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。重衾幽梦他年断,
bié shù jī cí zuó yè jīng 。yuè xiè gù xiāng yīn yǔ fā ,fēng lián cán zhú gé shuāng qīng 。别树羁雌昨夜惊。月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
bú xū làng zuò gōu shān yì ,xiāng sè qín xiāo zì yǒu qíng 。不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。