南乡子(回首乱山横)原文
【南乡子】
送述古
回首乱山横,
不见居人只见城。
谁似临平山上塔,
亭亭,
迎客西来送客行。
归路晚风清,
一枕初寒梦不成。
今夜残灯斜照处,
荧荧,
秋雨晴时泪不晴。
南乡子(回首乱山横)注释版
回首乱山横。不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭。迎客西来送客行。
不见居人只见城:取自唐·欧阳詹《初发太原途中寄太原所思》中的“驱马觉渐远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人”,谓城、人皆不可见。此谓见城不见人(指述古),稍作变化。临平山:在杭州东北。临平塔时为送别的标志。亭亭,直立的样子。
归路晚风清。一枕(zhěn)初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧(yíng)荧。秋雨晴时泪不晴。
归路,回家的路上。荧荧,既指“残灯斜照”,又指泪光,比喻贴切新颖。这里指残灯照射泪珠的闪光。
南乡子(回首乱山横)译文版
回首乱山横。不见居人只见城。谁似临平山上塔,亭亭。迎客西来送客行。
回头看横亘的远山,已看不见城中的人影,只隐隐看见一座城。谁像那临平山上的高塔,亭亭伫立,迎送往来的客人。
归路晚风清。一枕初寒梦不成。今夜残灯斜照处,荧荧。秋雨晴时泪不晴。
回家的路上,晚风凄清,枕上初寒,难以入眠。今夜残灯斜照,微光闪烁,秋雨虽停但泪还未尽。
南乡子(回首乱山横)拼音版
【nán xiāng zǐ 】【南乡子】
sòng shù gǔ
送述古
huí shǒu luàn shān héng ,
回首乱山横,
bú jiàn jū rén zhī jiàn chéng 。不见居人只见城。
shuí sì lín píng shān shàng tǎ ,谁似临平山上塔,
tíng tíng ,亭亭,
yíng kè xī lái sòng kè háng 。迎客西来送客行。
guī lù wǎn fēng qīng ,归路晚风清,
yī zhěn chū hán mèng bú chéng 。一枕初寒梦不成。
jīn yè cán dēng xié zhào chù ,今夜残灯斜照处,
yíng yíng ,荧荧,
qiū yǔ qíng shí lèi bú qíng 。秋雨晴时泪不晴。