怨歌行(新裂齐纨素)

更新时间:2022-09-26 18:27 收藏:87人
朝代:汉朝 | 作者:汉无名氏 | 诗词类型:

怨歌行(新裂齐纨素)原文

【怨歌行】
新裂齐纨索,鲜洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飇夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。

怨歌行(新裂齐纨素)注释版

新裂齐纨(wán)素,皎(jiǎo)洁如霜雪。
新裂:指刚从织机上扯下来。裂,截断。齐纨素:齐地(今山东省泰山以北及胶东半岛地区)出产的精细丝绢。纨素都是细绢,纨比素更精致。汉政府在齐设三服官,是生产纺织品的大型作坊,产品最为著名。素,生绢。皎洁:一作“鲜洁”,洁白无瑕。

裁为合欢扇,团团似明月。
合欢扇:绘有或绣有合欢图案的团扇。合欢图案象征和合欢乐。团团:圆圆的样子。

出入君怀袖,动摇微风发。
君:指意中人。怀袖:胸口和袖口,犹言身边,这里是说随身携带合欢扇。动摇:摇动。

常恐秋节至,凉飙(biāo)夺炎热。
秋节:秋季。节,节令。凉飙:凉风。飙,疾风。

弃捐箧(qiè)(sì)中,恩情中道绝。
捐:抛弃。箧笥:盛物的竹箱。恩情:恩爱之情。中道绝:中途断绝。

怨歌行(新裂齐纨素)译文版

新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。

裁为合欢扇,团团似明月。
用它缝制出一把合欢团扇,像轮浑圆浑圆的明月。

出入君怀袖,动摇微风发。
随你出入,伴你身侧,摇动起来微风徐徐拂面。

常恐秋节至,凉飙夺炎热。
团扇呵,常常担心秋来的季节,那时凉风会代替夏天的炎热。

弃捐箧笥中,恩情中道绝。
用不着的团扇将被抛弃,扔进竹箱,往日的恩情也就半路断绝。

怨歌行(新裂齐纨素)拼音版

【yuàn gē háng 】

【怨歌行】

xīn liè qí wán suǒ ,xiān jié rú shuāng xuě 。

新裂齐纨索,鲜洁如霜雪。

cái wéi hé huān shàn ,tuán tuán sì míng yuè 。

裁为合欢扇,团团似明月。

chū rù jun1 huái xiù ,dòng yáo wēi fēng fā 。

出入君怀袖,动摇微风发。

cháng kǒng qiū jiē zhì ,liáng biāo duó yán rè 。

常恐秋节至,凉飇夺炎热。

qì juān qiè sì zhōng ,ēn qíng zhōng dào jué 。

弃捐箧笥中,恩情中道绝。


怨歌行(新裂齐纨素)作者汉无名氏简介

汉无名氏的作品,可归入「两汉乐府」一类。其中艺术成就最高的当数《古诗十九首》。这是中国东汉文人五言诗的代表作。最早见于南朝梁萧统的《文选》。东汉后期党争激烈,杀伐不休;官僚垄断仕途,文人士子备受压抑。面对这种社会现实,中下层文人士子或为避祸,或为寻求出路,纷纷背井离乡,亲戚隔绝、闺门分离,因而也就有了「游子」的乡愁和「思妇」的闺怨。《古诗十九首》的内容就是反映了这种漂泊流离之苦和离别相思之痛,表达了一种祈求社会安定、渴望家室团聚的愿… 汉无名氏详细介绍
返回顶部