赠傅都曹别(轻鸿戏江潭)原文
【赠傅都曹别】
轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚 。
邂逅两相亲,缘念共无已 。
风雨好东西,一隔顿万里 。
追忆栖宿时,声容满心耳 。
落日川渚寒,愁云绕天起。
短翮不能翔,徘徊烟雾里 。
赠傅都曹别(轻鸿戏江潭)注释版
轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚(zhǐ)。
傅都曹:诗人的一位傅姓、为都曹之职的友人。都曹:都官尚书属下的曹官。轻鸿:轻捷善飞的天鹅。鸿:鸿鹄,即天鹅。潭(xún):水崖。集:鸟栖止曰集。洲沚:水中的洲岛,沚:水中小洲。“轻鸿”二句以“轻鸿”喻傅都曹,以“孤雁”喻己。
邂(xiè)逅(hòu)两相亲,缘念共无已。
邂逅(不期而遇。缘念:这里指两人相遇是有缘且感情好。无已:无止。
风雨好(hào)东西,一隔顿万里。
好:喜好。顿:顿时。
追忆栖(qī)宿时,声容满心耳。
追忆:回忆。栖宿时:指住在一起时。声容:声音容貌。
落日川渚寒,愁云绕天起。
川渚:江中小洲。
短翮(hé)不能翔,徘徊烟雾里。
翮:这里指翅羽。短翮:言翅膀短,不能高翔。
赠傅都曹别(轻鸿戏江潭)译文版
轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚。
轻快的飞鸿戏耍在水边,离群的孤雁栖息在小渚。
邂逅两相亲,缘念共无已。
不期而遇竟能相爱相亲,情意深长彼此永无终止。
风雨好东西,一隔顿万里。
遭风遇雨只得东西分飞,顷刻之间便已相隔万里。
追忆栖宿时,声容满心耳。
回想那双宿双栖的情景,你的音容充满我的心耳。
落日川渚寒,愁云绕天起。
落日使小洲的寒意转浓,愁云更绕天际弥漫而起。
短翮不能翔,徘徊烟雾里。
短小的翅膀哪能高飞远翔,孤独徘徊在寒烟浓雾里。
赠傅都曹别(轻鸿戏江潭)拼音版
【zèng fù dōu cáo bié 】【赠傅都曹别】
qīng hóng xì jiāng tán ,gū yàn jí zhōu zhǐ。
轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚 。
xiè hòu liǎng xiàng qīn ,yuán niàn gòng wú yǐ。邂逅两相亲,缘念共无已 。
fēng yǔ hǎo dōng xī ,yī gé dùn wàn lǐ。风雨好东西,一隔顿万里 。
zhuī yì qī xiǔ shí ,shēng róng mǎn xīn ěr。追忆栖宿时,声容满心耳 。
luò rì chuān zhǔ hán ,chóu yún rào tiān qǐ 。落日川渚寒,愁云绕天起。
duǎn hé bú néng xiáng ,pái huái yān wù lǐ。短翮不能翔,徘徊烟雾里 。