浣溪沙(漠漠轻寒上小楼)原文
【浣溪沙】
漠漠轻寒上小楼,
晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,
无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
浣溪沙(漠漠轻寒上小楼)注释版
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖(lài)似穷秋。淡烟流水画屏幽。
漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
丝雨:细雨。宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。闲挂:很随意地挂着。
浣溪沙(漠漠轻寒上小楼)译文版
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。
浣溪沙(漠漠轻寒上小楼)拼音版
【huàn xī shā 】【浣溪沙】
mò mò qīng hán shàng xiǎo lóu ,
漠漠轻寒上小楼,
xiǎo yīn wú lài sì qióng qiū 。晓阴无赖似穷秋。
dàn yān liú shuǐ huà píng yōu 。淡烟流水画屏幽。
zì zài fēi huā qīng sì mèng ,
自在飞花轻似梦,
wú biān sī yǔ xì rú chóu 。无边丝雨细如愁。
bǎo lián xián guà xiǎo yín gōu 。宝帘闲挂小银钩。