江城子(南来飞燕北归鸿)原文
【江城子】
南来飞燕北归鸿。偶相逢,惨愁容。 绿鬓朱颜,重见两衰翁。 别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
小槽春酒滴珠红。莫匆匆,满金钟。 饮散落花流水、各西东。 后会不知何处是,烟浪远,暮云重。
江城子(南来飞燕北归鸿)注释版
南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。绿鬓(bìn)朱颜重见两衰翁(wēng)。别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
“南来”句:此句仿南朝陈江总《东飞伯劳歌》“南非无却北飞鸿”句意,借喻久别重逢的友人。绿鬓朱颜:黑发红颜,形容年轻美好的容颜。衰翁:老翁。悠悠:思念貌;忧思貌。
小槽(cáo)春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。饮散落花流水各西东。后会不知何处是,烟浪远,暮云重。
小槽:古时制酒器中的一个部件,酒由此缓缓流出。春酒:冬酿春熟之酒;亦称春酿秋冬始熟之酒。金钟:酒杯之美称。钟,酒器。烟浪:雾霭苍茫的水面,同“烟波”。暮云重:喻友人关山远隔。
江城子(南来飞燕北归鸿)译文版
南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。绿鬓朱颜重见两衰翁。别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
我们就像从南飞来的燕子与向北而归的鸿雁,偶尔相逢,带着凄惨悲愁的面容。想当年都是黑发红颜,而此时重见却是两个衰朽的老翁。分别后世事悠悠您就不用问了,无限的事情,都在不言中。
小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。饮散落花流水各西东。后会不知何处是,烟浪远,暮云重。
面前的珍珠美酒滴滴红,不用行色匆匆,尽管把酒斟满在金钟。这一阵饮酒之后,我们又要像落花流水一样各奔西东。以后的相聚不知道又会在什么时候什么地方,只见江面烟雾腾腾,暮云叠叠重重。
江城子(南来飞燕北归鸿)拼音版
【jiāng chéng zǐ 】【江城子】
nán lái fēi yàn běi guī hóng 。ǒu xiàng féng ,cǎn chóu róng 。 lǜ bìn zhū yán ,zhòng jiàn liǎng shuāi wēng 。 bié hòu yōu yōu jun1 mò wèn ,wú xiàn shì ,bú yán zhōng 。南来飞燕北归鸿。偶相逢,惨愁容。 绿鬓朱颜,重见两衰翁。 别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
xiǎo cáo chūn jiǔ dī zhū hóng 。mò cōng cōng ,mǎn jīn zhōng 。 yǐn sàn luò huā liú shuǐ 、gè xī dōng 。 hòu huì bú zhī hé chù shì ,yān làng yuǎn ,mù yún zhòng 。小槽春酒滴珠红。莫匆匆,满金钟。 饮散落花流水、各西东。 后会不知何处是,烟浪远,暮云重。