菩萨蛮(归鸿声断残云碧)原文
归鸿声断残云碧,
背窗雪落炉烟直。
烛底凤钗明,
钗头人胜轻。
角声催晓漏,
曙色回牛斗。
春意看花难,
西风留旧寒。
菩萨蛮(归鸿声断残云碧)注释版
归鸿声断残云碧。背窗雪落炉烟直。烛底凤钗(chāi)明。钗头人胜轻。
归鸿:这里指春天北归的大雁。碧:青绿色。背窗:身后的窗子。凤钗:即头钗,古代妇女的首饰。因其形如凤,故名。人胜:剪成人形的首饰。人、胜:皆古人于人日所戴饰物,始于晋唐。
角(jiǎo)声催晓漏(lòu)。曙(shǔ)色回牛斗。春意看花难。西风留旧寒。
角:古代军中的一种乐器。此处含有敌兵南逼之意。晓漏:拂晓时的滴漏。漏:古代滴水计时的器具。牛斗:与斗、牛同。两个星宿名。
菩萨蛮(归鸿声断残云碧)译文版
归鸿声断残云碧。背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明。钗头人胜轻。
大雁南归,声声鸣叫,使人断肠的鸣声消失在布着丝丝残云的碧空中。窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内垂直地升起了一缕炉烟。在微微烛光的映照下她头上插戴着明亮的凤钗,凤钗上所装饰的人胜首饰那么轻巧。
角声催晓漏。曙色回牛斗。春意看花难。西风留旧寒。
一夜凄凄角声把晓色催来,看晓漏已是黎明时分,斗转星横,天将破晓。转眼天光大亮,报春的花儿想是开放了吧。但是时在早春,西风还余威阵阵,花儿仍然受到料峭春寒的威胁,那有心思出来争春!
菩萨蛮(归鸿声断残云碧)拼音版
guī hóng shēng duàn cán yún bì ,归鸿声断残云碧,
bèi chuāng xuě luò lú yān zhí 。背窗雪落炉烟直。
zhú dǐ fèng chāi míng ,烛底凤钗明,
chāi tóu rén shèng qīng 。钗头人胜轻。
jiǎo shēng cuī xiǎo lòu ,
角声催晓漏,
shǔ sè huí niú dòu 。曙色回牛斗。
chūn yì kàn huā nán ,春意看花难,
xī fēng liú jiù hán 。西风留旧寒。