秋波媚(秋到边城角声哀)

更新时间:2023-09-14 14:26 收藏:19人
朝代:宋朝 | 作者:陆游 | 诗词类型:

秋波媚(秋到边城角声哀)原文

【秋波媚】
七月十六日晚登高兴亭望长安南山
秋到边城角声哀,烽火照高台。
悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
多情谁似南山月,特地暮云开。
灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。

秋波媚(秋到边城角声哀)注释版

秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹(lèi)酒,此兴悠哉。
角声:行军打仗用的鼓角之声。烽火:古代边防措施,于高峰处建台,镇守士卒于敌炬,白昼举烟,夜间置火,警视军民作好防御和迎敌准备。后又有每日处夜放烟一炬,谓之平安火。此指报前线无事的平安烽火。高台:本处指高兴亭。筑:古代的一中弦乐器。酹酒:把酒洒在地上的祭祀仪式。

多情谁似南山月,特地暮云开。灞(bà)桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
灞桥:在今陕西西安城东。唐人送客至此桥,折柳赠别。为唐代长安名胜。曲江:池名,在今陕西西安东南。为唐代以来的游览胜地。应:应该。人:指宋军,也包括作者。

秋波媚(秋到边城角声哀)译文版

秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火映照着高兴亭。击筑高歌,站在高处把酒洒向国土,引起了收复关中的无限兴致。

多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
谁能像多情的南山明月,把层层的暮云都推开?灞桥边的如烟翠柳,曲江池畔的美丽楼台,应该在月下伫立,等待着我军收复失地,胜利归来。

秋波媚(秋到边城角声哀)拼音版

【qiū bō mèi 】

【秋波媚】

qī yuè shí liù rì wǎn dēng gāo xìng tíng wàng zhǎng ān nán shān

七月十六日晚登高兴亭望长安南山

qiū dào biān chéng jiǎo shēng āi ,fēng huǒ zhào gāo tái 。

秋到边城角声哀,烽火照高台。

bēi gē jī zhù ,píng gāo lèi jiǔ ,cǐ xìng yōu zāi 。

悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。

duō qíng shuí sì nán shān yuè ,tè dì mù yún kāi 。

多情谁似南山月,特地暮云开。

bà qiáo yān liǔ ,qǔ jiāng chí guǎn ,yīng dài rén lái 。

灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。


秋波媚(秋到边城角声哀)作者陆游简介

陆游(1125-1210)字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。陆游是南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦… 陆游详细介绍
返回顶部