山中寡妇(夫因兵死守蓬茅)原文
【山中寡妇】
夫因兵死守蓬茅,
麻苎衣衫鬓发焦。
桑柘废来犹纳税,
田园荒后尚征苗。
时挑野菜和根煮,
旋斫生柴带叶烧。
任是深山更深处,
也应无计避征徭。
山中寡妇(夫因兵死守蓬茅)译文版
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
丈夫死于战乱她独守茅屋受煎熬,身穿苎麻布衣衫鬓发干涩又枯焦。
桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。
桑树柘树全废毁还要交纳蚕丝税,田园耕地已荒芜仍然征税叫青苗。
时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。
时常外出挖野菜连着根须一起煮,随即四处砍生柴带着叶子一起烧。
任是深山更深处,也应无计避征徭。
任凭你住在比深山更深的偏僻处,也没办法逃脱官府的赋税和兵徭。
山中寡妇(夫因兵死守蓬茅)拼音版
【shān zhōng guǎ fù 】【山中寡妇】
fū yīn bīng sǐ shǒu péng máo ,
夫因兵死守蓬茅,
má zhù yī shān bìn fā jiāo 。麻苎衣衫鬓发焦。
sāng zhè fèi lái yóu nà shuì ,桑柘废来犹纳税,
tián yuán huāng hòu shàng zhēng miáo 。田园荒后尚征苗。
shí tiāo yě cài hé gēn zhǔ ,时挑野菜和根煮,
xuán zhuó shēng chái dài yè shāo 。旋斫生柴带叶烧。
rèn shì shēn shān gèng shēn chù ,任是深山更深处,
yě yīng wú jì bì zhēng yáo 。也应无计避征徭。