题金陵渡原文
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。
题金陵渡注释版
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。
斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。
参考资料:
1、
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:369
2、
蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:83
题金陵渡拼音版
jīn líng jīn dù xiǎo shān lóu ,yī xiǔ háng rén zì kě chóu 。金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
cháo luò yè jiāng xié yuè lǐ ,liǎng sān xīng huǒ shì guā zhōu 。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。
题金陵渡原文及翻译赏析
金陵:南京。 金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。 津:渡口。 小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。 一宿:一夜。 行人:旅客,指作者自己。 可:当。 斜月:下半夜偏西的月亮。 星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。 瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南,与镇江市隔江相对。… 查看详情
在镇江附近金陵渡口的小山楼,我一夜不能入眠心中自有忧愁。 月光西斜的时候江潮刚刚退落,隔岸几点星火闪烁可能是瓜州?
《题金陵渡》由张祜创作,被选入《唐诗三百首》。诗写偶见的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨;三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望,斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情… 查看详情