惜牡丹花二首译文版
惆怅阶前红牡丹,晚来唯有两枝残。
惆怅地看着台阶前的红牡丹,傍晚到来的时候只有两枝残花还开着。
明朝风起应吹尽,夜惜衰()红把火看。
料想明天早晨大风刮起的时候应该把所有的花都吹没了,在夜里我对这些衰弱的却红似火的花产生了怜悯之心,拿着火把来看牡丹花。
寂寞萎红低向雨,离披破艳散随风。
暮春时节冷雨萧瑟,牡丹花萼低垂,花瓣纷纷飘落,随风飞散,再也没有人来关心她寂寞凄凉的处境。
晴明落地犹惆怅,何况飘零泥土中。
纵然是晴明天气里,残花落地犹觉得惆怅,何况在风雨之中,飘零在污泥烂土之中更觉得惨不忍睹。
惜牡丹花二首拼音版
hàn lín yuàn běi tīng huā xià zuò翰林院北厅花下作
chóu chàng jiē qián hóng mǔ dān ,wǎn lái wéi yǒu liǎng zhī cán 。惆怅阶前红牡丹,晚来唯有两枝残。
míng cháo fēng qǐ yīng chuī jìn ,yè xī shuāi hóng bǎ huǒ kàn 。明朝风起应吹尽,夜惜衰红把火看。
xīn chāng dòu gěi shì zhái nán tíng huā xià zuò新昌窦给事宅南亭花下作
jì mò wěi hóng dī xiàng yǔ ,lí pī pò yàn sàn suí fēng 。寂寞萎红低向雨,离披破艳散随风。
qíng míng luò dì yóu chóu chàng ,hé kuàng piāo líng ní tǔ zhōng 。晴明落地犹惆怅,何况飘零泥土中。