宴词原文
长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。
宴词注释版
长堤春水绿悠悠,畎(quǎn)入漳河一道流。
长堤:绵延的堤坝。悠悠:指水的长久绵延之态。畎:田间小沟。漳河:位于今湖北省中部。
莫听声声催去棹(zhào),桃溪浅处不胜舟。
催去棹:催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。胜:承受。
宴词译文版
长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。
不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。
宴词拼音版
zhǎng dī chūn shuǐ lǜ yōu yōu ,长堤春水绿悠悠,
quǎn rù zhāng hé yī dào liú 。畎入漳河一道流。
mò tīng shēng shēng cuī qù zhào ,莫听声声催去棹,
táo xī qiǎn chù bú shèng zhōu 。桃溪浅处不胜舟。