瑶瑟怨原文
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
瑶瑟怨注释版
冰簟(diàn)银床梦不成,碧天如水夜云轻。
冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
雁声远过潇(xiāo)湘(xiāng)去,十二楼中月自明。
远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
瑶瑟怨注释版
冰簟(diàn)银床梦不成,碧天如水夜云轻。
冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
雁声远过潇(xiāo)湘(xiāng)去,十二楼中月自明。
远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
瑶瑟怨拼音版
bīng diàn yín chuáng mèng bú chéng ,bì tiān rú shuǐ yè yún qīng 。冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
yàn shēng yuǎn guò xiāo xiāng qù ,shí èr lóu zhōng yuè zì míng 。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
瑶瑟怨原文及翻译赏析
①瑶瑟:对瑟的美称。 ②冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。 ③潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。 ④十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
银床竹席多凉爽,我却偏偏不能入梦;长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。 远处传来几声雁叫,雁群飞过潇湘去;十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。
《瑶瑟怨》由温庭筠创作,被选入《唐诗三百首》。《瑶瑟怨》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句,是唐诗中脍炙人口的名篇之一。这首诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。